Lektion 1

Guten Tag! Mein Name ist Hildegrad. Ich bin die Deutschlehrerin. Sie sind ein Student. Sie sind eine Studentin.

Guten Morgen! Ich bin Maria. Ich bin Maria Kovács. Ich bin Fräulein Kovács.

- Guten Morgen! Ich bin Jürgen. Ich bin Jürgen Waldmann.

- Ich binMaria Kovács. Sie sind Jürgen Waldmann. Sie sind Herr Waldmann.

- Ja, ich bin Herr Jürgen Waldmann. Sie sind Fräulein Maria Kovács. Sie sind Fräulein Kovács.

- Oh, guten Tag Maria!

- Guten Tag, Herr Waldmann!

- Wie geht es Ihnen?

- Ach, ich bin müde. Und wie geht es Ihnen?

- Danke, es geht mir sehr gut. Ich bin nicht müde, ich bin fit.

- Sind Sie aus Deutschland?

- Ja, ich bin aus Deutschland, ich bin Deutscher. Ich bin aus München. Sind Sie aus Deutschland, Maria?

- Nein, ich bin nicht aus Deutschland. Ich bin aus Ungarn, ich bin Ungarin. Ich bin aus Budapest.

Guten Abend, Herr Waldmann!

- Guten Abend, Frau Waldmann!

- Bin ich Frau Waldmann?

- Ja, Sie sind Frau Waldmann.

Gute Nacht!

Auf Wiedersehen!

Der Aussagesatz (A kijelentő mondat)

 

ich

 

Sie (sohasem sie)

 

Ich bin

Fräulein Kovács

Ungarin.

Herr Waldmann.

Deutscher.

 

Sie sind

Fräulein Kovács

Ungarin.

Herr Waldmann.

Deutscher.

A németben a Sie (Ön, Maga) minden ragozott alakját, valamint minden főnevet nagybetűvel kell írni!

 

Die Entscheidungsfrage (Az eldöntendő kérdés)

 

Bin ich

Fräulein Kovács?

Ungarin?

Herr Waldmann?

Deutscher?

 

Sind Sie

Fräulein Kovács?

Ungarin?

Herr Waldmann?

Deutscher?

Die Wortfolge (A szórend)

A német mondat szórendje kötött.

- kijelentő mondat esetén egyenes: alany – állítmány igei része – többi mondatrész

- kérdő mondat esetén fordított. Tehát ha a kérdés eldőntendő:

állítmány igei része – alany – többi mondatrész

Die Negation (A tagadás)

Ha nem az állítmányt tagadjuk, akkor a megfelelő mondatrész elé helyezzők a NICHT szót.

Nein,    ich bin/ Sie sind             NICHT            Herr Waldmann./ Fräulein Kovács.

Nein,    ich bin/ Sie sind             NICHT            aus Deutschland./ aus Ungarn.

Ha az állítmányt tagadjuk, akkor a mondat végére, ill. az állítmány névszói része elé helyezzük a NICHT szót.

Nein,    ich bin/Sie sind  NICHT müde./ frisch.

Grußformeln (Üdvözlési formák)

Am Morgen      tagesüber          am Abend        inder Nacht!

Guten Morgen!             Guten Tag!       Guten Abend!   Gute nacht!

            Auf Wiedersehen!                     Hello! – Tschüß! (közvetlen kapcsolatban)

Ländernamen und Nationalitäten (Országnevek és nemzetiségek)

Ich bin/ Sie sind aus     Italien. / Griechenland. / Dänemark. / Frankreich. / Deutschland. / Australien. / Jugoslawien / dem Sudan ./ der Schweiz.

Ich bin/ Sie sind Italiener / Italienerin.   Australier / Australierin.  Deutscher / Deutsche.

                        Grieche / Griechin.             Jugoslawe / Jugoslawin.       Däne / Dänin.              

Sudanese / Sudanesin.  Franzose / Französin.    Schweizer / Schweizerin.

A nemzetiséget kifejező főnevek hímnemű és nőnemű alakja a németben eltérő.

Ezek tagadása: Nein,  ich bin  nicht aus Italien. / Griechenland. / Dänemark / Frankreich. / Deutschland. / Australien. / Jugoslawien / dem Sudan. / der Schweiz.

A németben minden főnévnek nyelvtani neme van. Az országnevek általában semlegesek, néhány országnév azonban hím- vagy nőnemű, ill. többes számú. A nem semleges országnevek elé mindig ki kell tenni a nyelvtani nemet jelző határozott névelő ragozott alakját.